Ipercolesterolemia: teniamo il colesterolo sotto controllo

Riassumo i punti salienti emersi nel post di ieri:
1. il rapporto tra LDL (lipoproteine a bassa intensità) ed HDL (lipoproteine ad alta intensità) è il fattore più importante per una buona gestione del colesterolo corporeo;
2. valori alti di colesterolemia, fino a 2,4 grammi per litro di sangue, non sono significativamente correlati a rischio cardiovascolare se il rapporto HDL/LDL è adeguatamente alto; in certi studi, addirittura, non si è riscontrata una differenza significativa nel rischio cardiovascolare fra un livello di colesterolo di 2,04 e di 2,94 grammi per litro di sangue;
3. il colesterolo esogeno (quello assunto con l’alimentazione) rappresenta mediamente il 10% della colesterolemia totale.

Intervenire sulla ipercolesterolemia riducendo la quota esogena è, a meno di eccessi nutrizionali significativi, una strategia piuttosto debole, anche per il fatto che la colesterolemia è il risultato di un equilibrio sistemico e laddove si riducesse l’assunzione di colesterolo la quota endogena potrebbe aumentare per compensazione.
Questa compensazione avviene anche nell’altro senso: mangiare (senza esagerare!) anche cibi ricchi di colesterolo non causa direttamente un aumento delle LDL. Molto più efficaci, in questo senso, sono alcuni grassi particolari.

This post is not yet available in English.
The smartest way to get to know its contents (unless the German translation is already available and you read German) is to switch to the Italian page via the flag on top, and use the automatic translation tool (Traduttore). I know, these tools often produce funny results… but I found this tool to output quite consistent translation… in English at least. The meaning of the sentences is almost always clear, despite some fuzzy logic.
Please be patient!

Image courtesy of healthguide.howstuffworks.com

Momentan gibt es diesen Beitrag sowie auch Titel und Zusammenfassung erst auf Italienisch zu lesen. Bis die deutsche Übersetzung folgt, könnt ihr euch schon einmal mit dem automatischen Übersetzungsprogramm am Kopfende des Posts (Tradurre/Übersetzen) vergnügen, welches euren Tag mit Sicherheit um einige Lacher bereichern wird, dafür aber fähig ist, in viele, viele verschiedene Sprachen zu übersetzen.

Bild mit freundlicher Genehmigung von
healthguide.howstuffworks.com

Continue reading

Diete e dimagrimento: i magici poteri dimagranti dello yogurt e del prosciutto crudoDiäten und Abnehmen: die Abnehm-Zauberkräfte von Joghurt und geräuchertem Schinken

In molti paesi industrializzati ci sono due cibi che la fanno da padrone nelle diete dimagranti: lo yogurt e il prosciutto crudo.
La loro popolarità presso dietologi e signore in cerca della linea estiva è stata sempre così alta che quando ero ragazzo mi ero convinto si trattasse di due alimenti particolarmente sani, benèfici e idonei ad un regime dimagrante.
Quando ho cominciato ad acquisire competenze nutrizionali e di marketing ho poi avuto a disposizione gli strumenti per una valutazione più oggettiva; ed ora so che potrò raccontare ai miei nipoti quali sono le vere qualità dello yogurt e del prosciutto crudo.

This post is not yet available in English.

The smartest way to get to know its contents (unless the German translation is already available and you read German) is to switch to the Italian page via the flag on top, and use the automatic translation tool (Traduttore). I know, these tools often produce funny results… but I found this tool to output quite consistent translation… in English at least. The meaning of the sentences is almost always clear, despite some fuzzy logic.

Please be patient!

Image courtesy of cielomiomarito.blogspot.com

Momentan gibt es diesen Beitrag erst auf Italienisch zu lesen, wenn ihr auch durch den bereits übersetzten Titel schon eine Vorschau darauf habt, was euch in Bälde an dieser Stelle erwartet. Bis dahin könnt ihr euch mit dem automatischen Übersetzungsprogramm am Kopfende des Posts vergnügen, welches euren Tag mit Sicherheit um einige Lacher bereichern wird, dafür aber fähig ist, in viele, viele verschiedene Sprachen zu übersetzen.verschiedene Sprachen zu übersetzen.

Bild mit freundlicher Genehmigung von
cielomiomarito.blogspot.com

Continue reading

Cibi ed associazioni che non aiutano a perdere pesoLebensmittel und Assoziationen, die uns nicht dabei helfen, Gewicht zu verlieren

Come abbiamo detto, l’idea che il dimagrimento sia determinato solo dalla differenza tra le calorie assunte e quelle consumate è una pura astrazione che funziona solo in alcuni, favorevoli casi. Molte persone, pur mangiando poco, tendono a mantenere il sovrappeso. Ricordo una paziente che pesava 120 kg, e che si ricoverò in ospedale per un certo intervento, per il quale doveva nutrirsi esclusivamente di cibi liquidi. Le venne applicato un apparecchio che le permetteva di nutrirsi solo tramite una cannuccia, e fu tenuta ad un regime di 500 calorie al giorno. Dopo 20 giorni di questo regime, il suo peso non era sceso di un solo grammo.
C’è una combinazione di fattori che tende a produrre questa condizione di non reattività metabolica.

This post is not yet available in English.
The smartest way to get to know its contents (unless the German translation is already available and you read German) is to switch to the Italian page via the flag on top, and use the automatic translation tool (Traduttore). I know, these tools often produce funny results… but I found this tool to output quite consistent translation… in English at least. The meaning of the sentences is almost always clear, despite some fuzzy logic.
Please be patient!

Image courtesy of locandadelbacci.it

Momentan gibt es diesen Beitrag erst auf Italienisch zu lesen, wenn ihr auch durch den bereits übersetzten Titel schon eine Vorschau darauf habt, was euch in Bälde an dieser Stelle erwartet. Bis dahin könnt ihr euch mit dem automatischen Übersetzungsprogramm am Kopfende des Posts vergnügen, welches euren Tag mit Sicherheit um einige Lacher bereichern wird, dafür aber fähig ist, in viele, viele verschiedene Sprachen zu übersetzen.

Bild mit freundlicher Genehmigung von
locandadelbacci.it

Continue reading