Prodotti in polvere e pasti sostitutivi: la bufala della pillola dell’astronautaProdukte in Pulverform und Mahlzeitersätze: das Ammenmärchen von der Astronautenpille

C’è stato un periodo, nella nostra storia recente, in cui hanno provato a farci credere che la nutrizione si riduce all’assunzione di proteine, grassi, vitamine, fibra indigeribile, sali minerali, calorie, acqua, oligoelementi. Ricordate la pillola dell’astronauta? “L’uomo del futuro assumerà tutto il nutrimento di cui ha bisogno in una pillola, che fornirà in modo bilanciato il giusto apporto di sostanze nutritive: tutti i problemi alimentari saranno risolti”.
Propaganda dell’industria chimica, del positivismo industriale, della scienza del piccolo.

Lentamente, nel corso dei decenni, senza che nessuno smentisse mai ufficialmente quelle dichiarazioni deliranti, ci siamo resi conto che le cose stavano ben diversamente ed abbiamo abbandonato l’idea. Quasi, come vedremo.
Credo anche che in qualche paese totalitarista (e pure in qualcuno più democratico) siano state condotte sperimentazioni di massa su centinaia o migliaia di soggetti, più o meno volontari.

This post is not yet available in English.
The smartest way to get to know its contents (unless the German translation is already available and you read German) is to switch to the Italian page via the flag on top, and use the automatic translation tool (Traduttore). I know, these tools often produce funny results… but I found this tool to output quite consistent translation… in English at least. The meaning of the sentences is almost always clear, despite some fuzzy logic.
Please be patient!

Image courtesy of uomoplanetario.org

Momentan gibt es diesen Beitrag erst auf Italienisch zu lesen, wenn ihr auch durch den bereits übersetzten Titel schon eine Vorschau darauf habt, was euch in Bälde an dieser Stelle erwartet. Bis dahin könnt ihr euch mit dem automatischen Übersetzungsprogramm am Kopfende des Posts vergnügen, welches euren Tag mit Sicherheit um einige Lacher bereichern wird, dafür aber fähig ist, in viele, viele verschiedene Sprachen zu übersetzen.

Bild mit freundlicher Genehmigung von omoplanetario.org

Continue reading

Tono muscolare ed alimentazioneMuskeltonus und Ernährung

Chiudiamo, per il momento, la sezione dedicata allo stretching mettendo in evidenza un collegamento che viene troppo spesso sottovalutato tra metabolismo, alimentazione e qualità muscolare, su cui voglio tornare.

Il tono muscolare a riposo dipende da molti fattori, tra cui certamente quello genetico. Ma anche dal tipo di allenamento che facciamo e dalle qualità specifiche che forniamo ai nostri tessuti tramite l’alimentazione. Se qualche nuovo lettore si chiedesse a quali tipi di qualità stiamo facendo riferimento, lo rimando senz’altro a questo post.

L’elemento nutrizionale che – lo si è visto chiaramente – ha maggiori facoltà di influenzare il tono muscolare a riposo, cioè in altri termini la durezza e la rigidità dei muscoli, è la carne.

This post is not yet available in English.
The smartest way to get to know its contents (unless the German translation is already available and you read German) is to switch to the Italian page via the flag on top, and use the automatic translation tool (Traduttore). I know, these tools often produce funny results… but I found this tool to output quite consistent translation… in English at least. The meaning of the sentences is almost always clear, despite some fuzzy logic.
Please be patient!

Image courtesy of figureathlete.t-nation.com

Momentan gibt es diesen Beitrag erst auf Italienisch zu lesen, wenn ihr auch durch den bereits übersetzten Titel schon eine Vorschau darauf habt, was euch in Bälde an dieser Stelle erwartet. Bis dahin könnt ihr euch mit dem automatischen Übersetzungsprogramm am Kopfende des Posts vergnügen, welches euren Tag mit Sicherheit um einige Lacher bereichern wird, dafür aber fähig ist, in viele, viele verschiedene Sprachen zu übersetzen.

Bild mit freundlicher Genehmigung von figureathlete.t-nation.com

Continue reading

I segreti dell’alimentazione: preservare la strutturaGeheimnisse der Ernährung: Die Struktur bewahren

Dopo aver sottolineato importanti strategie di conservazione ed utilizzo dei cibi per mantenerne intatte le proprietà, torniamo – sempre in tema di tutela delle qualità – ad occuparci della struttura, uno dei concetti più importanti per la nutrizione del Terzo Millennio.

Se dunque la struttura è così importante, importante è anche preservarla il più possibile in modo da trarne tutti i vantaggi nutrizionali che può darci. Qui di seguito darò delle indicazioni per ottenere sempre il massimo dell’energia strutturale di un alimento.

Nachdem wir wichtige Strategien zur Aufbewahrung und zur Nutzung von Lebensmitteln hervorgehoben haben, um ihre Eigenschaften intakt zu halten, kommen wir wieder – noch immer innerhalb des Themas der Wahrung der Qualitäten – auf die Struktur zurück, eines der für die Ernährung des dritten Jahrtausends wichtigsten Konzepte.

Wenn also die Struktur so wichtig ist, dann ist es auch wichtig, sie so gut wie möglich zu bewahren, um daraus alle Vorteile für die Ernährung zu ziehen, die sie uns geben kann. Hier werde ich im Folgenden Hinweise geben, wie man immer das Maximum der strukturellen Energie eines Nahrungsmittels erhalten kann. Continue reading