Sovrappeso, obesità, dimagrimento: occhio alle aziende alimentari senza scrupoliÜbergewicht, Fettleibigkeit, Abmagern: Augen auf vor skrupellosen Lebensmittelfirmen

Come abbiamo detto nel post precedente, quando si desidera ridurre il sovrappeso ragionare per calorie non ci aiuta per niente ad impostare il regime alimentare giusto per noi: intanto a causa del concetto stesso di caloria, che è molto lontano dalla nostra fisiologia reale e non riesce a descrivere il modo in cui il nostro corpo funziona e reagisce. E poi perché non sempre ridurre l’apporto calorico ci fa dimagrire.

Ciò che ci hanno insegnato a pensare sulle calorie ci ha portato infatti, tra le altre cose, ad un errore concettuale implicito: pensare che il potere ingrassante di un cibo sia rappresentato dal suo potere calorico. Come nutrizionista, devo dire che si tratta di un concetto decisamente limitato.

Momentan gibt es diesen Beitrag erst auf Italienisch zu lesen, wenn ihr auch durch den bereits übersetzten Titel schon eine Vorschau darauf habt, was euch in Bälde an dieser Stelle erwartet. Bis dahin könnt ihr euch mit dem automatischen Übersetzungsprogramm am Kopfende des Posts vergnügen, welches euren Tag mit Sicherheit um einige Lacher bereichern wird, dafür aber fähig ist, in viele, viele verschiedene Sprachen zu übersetzen.

Bild mit freundlicher Genehmigung von tuttomamma.com

Continue reading

Dimagrire: l’eterna storia delle calorieAbmagern: das ewige Lied von den Kalorien

Apparentemente, lo dicevamo ieri, ingrassare e dimagrire è una questione algebrica: tot calorie in, tot calorie out = variazione dei depositi grassi. Almeno questo è quanto ci dicono da sempre. Diciamo che è più o meno così: ma esistono tanti di quei distinguo ed  eccezioni clamorose che alcuni chiarimenti sono necessari. Cominciamo dal concetto stesso di caloria.

Benché la caloria sia rigorosamente definita in termini scientifici già dal 1820, e quindi sia rigorosamente standardizzata, l’idea del potere calorico dei cibi è del tutto convenzionale. Pensate: il metodo più accurato per calcolarlo consiste nel bruciare gli alimenti, e vedere quanto calore si sviluppa. L’idea di fondo è che “nulla si crea e nulla si distrugge, tutto si trasforma”. Dunque tot calore, tot energia. Questa teoria ha diversi punti deboli, e di fatto non funziona. Vediamo perché.

This post is not yet available in English.
The smartest way to get to know its contents (unless the German translation is already available and you read German) is to switch to the Italian page via the flag on top, and use the automatic translation tool (Traduttore). I know, these tools often produce funny results… but I found this tool to output quite consistent translation… in English at least. The meaning of the sentences is almost always clear, despite some fuzzy logic.
Please be patient!

Image courtesy of salute.pourfemme.it

Momentan gibt es diesen Beitrag erst auf Italienisch zu lesen, wenn ihr auch durch den bereits übersetzten Titel schon eine Vorschau darauf habt, was euch in Bälde an dieser Stelle erwartet. Bis dahin könnt ihr euch mit dem automatischen Übersetzungsprogramm am Kopfende des Posts vergnügen, welches euren Tag mit Sicherheit um einige Lacher bereichern wird, dafür aber fähig ist, in viele, viele verschiedene Sprachen zu übersetzen.

Bild mit freundlicher Genehmigung von salute.pourfemme.it

Continue reading